These are a few chapter headings from a very famous American novel which, of course, has been translated into Spanish. Obviously, I want you to work out which novel it is...
[5] El Jefe Avena Loca
[6] Joe El Hambriento
[8] El Teniente Scheisskopf
[9] El Comandante Digno Coronel Coronel
[17] El Soldado De Blanco
[18] El Soldado Que Veía Doble
[32] Los Compañeros De Habitación De Yo-Yo
[34] El Día De Accíon De Gracias
[36] El Sótano
[39] La Ciudad Eterna
There you are .... something for you to think about there ..and now, a bit of music from Miss Caffeina I think ...." Detroit" ....
Bienvenidos al futuro
que mandamos al infierno
La noche eterna envuelve la ciudad
Contente, explota,
¿Ves las estrellas alrededor?
Rojas, azules y blancas
Otra esperanza ciega y fugaz
que se pierde
con la luz de cada amanecer
con la voz que guía al mundo
Hay un dolor animal
que no se puede ver ni tocar
y acercarse es peligroso
en una ciudad de cristal
que no se puede ver ni tocar
y soñar es peligroso
Las ventanas nos vigilan
con ojos llenos de silencio
Todo es libre excepto tú y yo
Ahora que las calles son venas abiertas
pura sinergia sintética
otra mentira quieta y letal
que te envuelve
con la luz de cada amanecer
con la voz que guía al mundo
Hay un dolor animal
que no se puede ver ni tocar
y acercarse es peligroso
en una ciudad de cristal
que no se puede ver ni tocar
y soñar es peligroso
En una ciudad, en una ciudad de cristal...