Here are the "big two" from Facto Delafé y Las Flores Azules .... he looks a bit pissed off at the start but he's OK once he gets started. This isn't too bad an interview from the understanding point of view ....
This is quite a good one too, despite being in the open air and a bit windy and noisy in the background ..
domingo, la bici, domingo el reposo,
ante el tiempo, la brisa, tu cara, tu sonrisa,
te espero tras la siesta, tenderé la ropa.
La ropa se seca, regaré las plantas,
cortaré las hojas o las dejaré largas,
legañas en los ojos, me dejas en remojo,
me miras el trasera (um) y lo meneo.
Julio en la onda, cinco de la tarde,
leche con galletas, yo dentro del pijama,
empieza la jornada: ¿Qué tal el partido?
mi equipo ya ha marcado, casi siempre gana.
Bajo la manta, mi niña acurrucada,
el sofá es como una balsa,
el salón en la penúmbra, alquilamos una peli,
y acabamos en la cama.
Jugando a baqueros y haciendo un poco el Indio,
pito pito gorgorito, que me voy, que ya me ido,
que ya he vuelto, que si, que si, que si,
que a tu lado como un crio.
Que a tu lado lo rizo, a tu lado la crema,
a tu lado, lo subo, lo elevo, lo asciendo,
lo vuelo y lo planeo, peinando las nubes si,
pintando el cielo.
Hechos los hechos y dicho lo dicho,
prepararé la cena, por que estaba escrito,
por que estaba escrito,por que estaba escrito,
verdurita buena, si.
En un 2x3 o en un 3x4,
tu cara, tu retrato en mi corazón,
guardado entre sedas, como las estrellas brillo,
a tu són.
Dale gas si es natural,
es bueno, y si es bueno,
es natural que si,
es natural y es bueno,
y si es bueno, yo juego.
Dale gas si es natural,
es bueno, y si es bueno,
es natural que si,
es natural y es bueno,
y si es bueno, yo juego.
Dale gas, dale gas, dale gas y dale gas (bis)
I like that (bis) .. it's the same in Latin ... bis = twice