Well, that's a bit steep I think ...though you would probably be better employed using the words to make an entirely different poem.
However, this did remind me of some questions in one of my Welsh coursebooks where we you were given jumbled-up sentences to reconstruct. I'd never seen questions like that before in a language textbook.
Well, because Welsh has a pretty rigid sentence structure ( Verb-Subject-Object) they weren't actually too tricky.... but I suspected they would be harder in Spanish.
So .... I thought I would make some and let you have a go.
I tried to persuade my significant other to prepare some for me so I wouldn't know the answer and could try them for myself but... she wouldn't. That's how things go sometimes with relationships .... that initial spirit of adventure, excitement, passion and mutual admiration collapses in time into a heap of old sludge ! But enough of domestic matters .. on with the things that I have called JUMBLES.
Because that's what they are.
If it helps, these are all sentences from Los Recreos del Pequeño Nicolás ... a few have been slightly adapted .... and I have tried to put them roughly in order of difficulty ... also Francia and Agnan are people, as is Mamá .........
[A] boca no llena la con hable
[B] de después escuela y los otra la llegaron
[C] ahora mi marca las siempre reloj cuatro
[D] preguntarle eso que qué papa decir a tendré quiere
[E] si un no contenta Mamá te tarro muy llevara se alguien estaría
[F] cuando empezó Francia de llena la explicarnos a estaba maestra galos de historias
[G] hemos comprar todos los a entre cotizado la regalo un maestra para compañeros
[H] nada haya que después Agnan modo importa que no de o antes a maestra la avisado
Well, the best of luck with those ... and I would be interested to hear your opinions about how tricky they were, or how easy they were ... I just can't think of a way to make some that I won't know the answer to .... except by waiting for ages until I have forgotten most of them or doing hundreds of them and therefore not ever remembering any of them. (!)
Here's Carla Morrison ... Una Salida ....
una ilusión dentro
en mi corazon seco
que humedece de tí
yo pienso
que tu luz es mi ejemplo
que eres bello por dentro
y me derrito por tí
(coro)
y no quiero aceptar
y lo voy a negar
pero es tan grande
que me voy a explotar de tí
estas clavado en mí
y no te voy a querer
y me hechare a correr
negando todo sentimiento
que me delate ante tí
aunque siento que voy a morir
buscando una salida
yo estoy tan perdida
buscando una salida
yo estoy tan perdida
yo siento
que dudas y consejos
que me pueden salvar
pero me cuesta escuchar
yo miro
y me invaden suspiros
que tienen ya tu nombre
tatuado sin fin
(coro)
y no quiero aceptar
y lo voy a negar
pero es tan grande
que me voy a explotar de tí
estas clavado en mí
y no te voy a querer
y me hechare a correr
negando todo sentimiento
que me delate ante tí
aunque siento que voy a morir
buscando una salida
yo estoy tan perdida
buscando una salida
yo estoy tan perdida